%D0%B0%D0%B6%D0%B3%D1%8B%D1%80%D0%B0%20%D0%B1%D0%B0%D1%88%D0%BB%D0%B0%D1%83
Перевод: <ml0>1) <tr>я́ростно (стра́шно, свире́по, неи́стово) завыва́ть/завы́ть</tr>, <tr>загуде́ть</tr>, <tr>зареве́ть</tr>, <tr>засвисте́ть</tr>; <tr>засвире́пствовать</tr> (о буре и т. п.)
<ml0>2) <tr>стра́шно (я́ростно, свире́по, неи́стово) забушева́ть</tr> (забурли́ть, зареве́ть); <tr>засвире́пствовать</tr> (о штормовом море, волнах и т. п.)
<ml0>3) <tr>свире́по (я́ростно, неи́стово, угрожа́юще, стра́шно) зарычать</tr> (о хищниках и т. п.); <tr>зареве́ть</tr> (зашипе́ть, засвисте́ть) (о сказочных драконах и т. п.)
<ml0>4) перен. <tr>я́ростно (свире́по, неи́стово, угрожа́юще) нача́ть брани́ть</tr> (руга́ть); <tr>зарыча́ть</tr> прост. (о злой скандалистке и т. п.)
Похожие слова:
- ыжгыра башлау — <ml0>1) <tr>загуде́ть</tr>, <tr>завы́ть</tr>, <tr>засвисте́ть</tr> (о ветре, буране, машинах и др.)
<ml0>2) <tr>зашипе́ть</tr> (о змее, гусях); <tr>зарыча́ть</tr> (о хищниках)
- акыра башлау — <ml0>1) <tr>разора́ться</tr>, <tr>зареве́ть</tr>, <tr>завопи́ть</tr>; <tr>разреве́ться</tr> (о человеке, о скотине); <tr>разора́ться</tr> прост.; <tr>загреме́ть</tr> (о человеке с громким голосом, о транзисторе и т. п.)
<ml0>2) <tr>загорла́нить</tr> прост. (о нескромном громком пении, о петухах и т. п.)
<ml0>3) <tr>разреве́ться</tr>, <tr>поднима́ть/подня́ть</tr>, <tr>зате́ять рёв</tr>; <tr>разора́ться</tr>, <tr>развопи́ться</tr> прост.; <tr>разрыда́ться</tr>
- агара башлау — <tr>забеле́ть</tr>, <tr>забеле́ться</tr> (о горной вершине, заре, обмороженном носе и т. п.)